Tuesday, May 26, 2015

VEN. MAMPE WIMALAKITTI THERO OF SANGARAMAYA CHINA GARDENS – GALLE BY HEMANTHA SITUGE e mail: hemantha.situge@gmail.com

VEN. MAMPE WIMALAKITTI NAYAKA THERO OF
SANGARAMAYA CHINA GARDENS – GALLE
BY HEMANTHA SITUGE
e mail: hemantha.situge@gmail.com

With the silhouettes of dusk appearing in the sky, the Sunday 21st December marked the end of an era with the cremation of a prominent Galle English educationalist from China Gardens – who bestrode like a mighty colossus for well over six decades in the Butterfly grounds premises amidst of a distinguished gathering.

 Ven. Mampe Wimalakitti Thero the Chief Incumbent of Sangaramaya China Gardens was a strict disciplinarian- his forte was providing English education to children specially for the lower middle class and the middle class family for a paltry sum that led the generations to generation in Galle to lead a new life that stood on their feet. 

Mampe Wimalakitti Nayaka Thero was a synonymous name with Galle, he was  popularly alluded as ‘Sangaramaye Re Iskole Hamuduruwo’ i.e. Monk of the Night School Sangaramaya was a perfectionist terror who is to mould his students in his own way; with his stint of corporeal punishment.

Mampe Wimalakitti Thero trail the blaze by launching his pioneering daily evening and night schools from 6.00 p.m. to 8.30 p.m. in 1953 before he functioned as the Chief Incumbent of Sangaramaya in 1955, taught the school curriculum in English for the Sinhalese stream line school children in an era where English was scoffed and Sinhalese Medium was dominated in common schools; which infused a new lease of life to the common folks of Galle. Sangaramaya Temple was also known for his Damma School on Sundays named ‘Balartha Sadaka Dham Pasala’.

Death took its toll on the erudite Wimalakitti Nayake Thero at the ripe old age of 85. Fever of life is over for him. Cruel ironies of fate have snatched away this leading educationalist of par excellence in the most unexpected moment. His contribution indeed would be a page in the history of Galle. He rendered yeoman services to the Galleans and those from suburbs and led the inhabitants not only from China Gardens and all those based in Galle as law abiding peaceful citizenry. Ven. Sir, you are indeed an exemplary icon of Galle. You undoubtedly rank ‘dulabbo purisa gnano gnaso sabbatu jayatu’  - such monks (men) are rare; rarely are they born.


May you attain the supreme Bliss of Nirvana !



BOOK REVIEW Consultant Psychiatrist D. V. J. Harishchandra’s Buddhism and Psychiatry (Manovaidya D. V. J. Harischandrayange Buddha Dharmaya Saha Manovaidya Vidyawa) EDITED BY TOLUSHA HARISHCHANDRA PUBLISHED BY VIJITHA YAPA PUBLICATIONS REVIEWED BY HEMANTHA SITUGE. e-mail : hsituge@gmail.com blog : Hemantha Situge @ blogspot.com.

BOOK REVIEW

Consultant Psychiatrist D. V. J. Harishchandra’s

Buddhism and Psychiatry

(Manovaidya D. V. J. Harischandrayange Buddha Dharmaya Saha Manovaidya Vidyawa)

EDITED BY TOLUSHA HARISHCHANDRA

PUBLISHED BY VIJITHA YAPA PUBLICATIONS


REVIEWED BY HEMANTHA SITUGE.
e-mail : hsituge@gmail.com
blog : Hemantha Situge @ blogspot.com.


An eminent consultant psychiatrist late Dr. D. V. J. Harishchandra’s Buddhism and Psychiatry “Manovidyawa Saha Buddadarmaya” edited by Dr. Tolusha Harischandra is a splendid book published in Sinhalese by the Vijitha Yapa publications that unravels the hitherto unknown confluence of Buddhism and Psychiatry.

The foreword of this book is aptly written by a long-standing associate of the late eminent psychiatrist, the Chief Sanganayake of North America, Maharagama Siri Dammasiri Thero from the City of Washington in USA whilst an impressive preface is written by Tolusha Harishchandra herself. The epilogue of the book is by Ranjith Jayawardene another consultant specialist in psychiatry. The book contains an appendix - a compendium - that provides the pros and cons on the ingress and digress on this Psychiatrist of repute.
This authors’ magnum opus in Sinhalese is compact of ten chapters. They are : Viyoduka (bereavement), Balaporottu Kadaweema hevath Ichchabangathwaya (Frustration), (Lord Buddha as a psychiatrist of eminence) Buddunwahanse Mano Chikithsakawarayaku Lesa, Maranaya Saha Viyoduka (death and grief counselling) Bheethika (Phobias), Danathmaka Mano Vidyawa (Positive psychology), Pasuthevilla (Regret) Grantha Chikithsawa (Bibiliotheraphy), Sihina Vigrahaya (Analysis of dreams) and Mano Ranga Chikithsawa (group psychotherapy). The cover is adorned with an excellent photograph of Dr. Harischandra by Teemathi Weerarathne, that photographer of repute. The back cover contains a word of appreciation by Ven. Bandarawela Amithananda Thero.  

The book is dedicated to Mrs. Padmi Harishchandra who was the soul mate of Dr. Harischandra and for all those who associated him with a quotation from Appamada Vagga 12 of Dhammapada “Those who are not late are not dead; those who are late are the dead”. The book has been compiled reproduced from a series of articles appeared in Budu Sarana “Sinhalese newspaper written by late Dr. Harischandra in keeping with his last wishes.”

Dr. Harishchandra’s razor sharp intellect and tenacious memory and the yeoman services that he rendered to popularize. Buddhism, psychiatry and Hindi music are legendary. It was not of the distinguished class of men or Harischandra’s caliber that Alexander Pope who wrote - “One science only one genius fit; so vast is art, so narrow human wit.”

Dr. D. V. J. Harishchandra has displayed the hallmark of a legendary genius. He has envisioned a legendary philosophy. One who would avidly Harishchandra’s latest treatise will find that Harishchandra portrays the prowess of a philosopher profusely quoting eastern and western philosophy and Shakespeare’s literature - which means of  no ordinary caliber. Quoting from eastern and western philosophy at the same point is found in by Nehru in his Discovery of India, NE Weerasooria in Ceylon and her people, Vijaya Dissanayake’s New Vistas of early history of Sri Lanka. But Harishchandra has trod on a virgin terrain as a true son of the soil of Sri Lankan Buddhism Psychiatry. For instance at page 16-7 he quotes from Charles Dicken’s A Tale of two cities, the daughter Lucy her father Dr. Maney’s shock was cured by an abreaction. Similarly he compares it with an old Hindi Film “Andas” Rajan (Raj Kapoor), the shock owed from the death of her father Neena (Nurgees) is cured through an abreaction. At page 51 the counseling provided in Vishudhi Marga by Rev. Buddagosha during the reign King Mahanama (circa 410AD) there are several jataka stories recommended for one who is in a fit of rage. Those Jataka stories are : Maha Seelawa, Kshanthiwadi, Chulla Dharmapala, Chaddantha, Mahakapi, Booridatta, Vampeiya and Sankapala. In 1993 Canada’s Katz and Watt released a book entitled : Bibiliography contains the very same advice given by Rev. Buddhagosha. At page 79-80 Shakespeare is compared with Hisapushpa, Latutika, Hilarawarta Jatakas’ and at page 182 he comparatively analyse Shakespeare’s verses with Makhadeva jataka.

Harishchandra’s passionate love for classical Hindhi music was amply portrayed by his audio DVD and the book “Jathaka Geetha Sangrahaya”. Some drawings are reproduced from this work. Harishchandra was endowed with a sixth sense as a result for his deep knowledge of music. It was Joseph Addision who once said “A man that has a taste of music, painting and architecture, is like one that has another sense, when composed with such as have no relish of those arts.”

T o a few it is known, Harishchandra’s whirlwind romance with ‘Hela Hawula’ of Munidasa Kumaratunge the Sinhala language society. His lyrics is another example of his deep abiding ability to rhyme the jist of Jataka’s to sing them as songs.

From pages 90 to 130 this book is a miscellany of Dr. Harishchandra’s profile and on his flambuoyant career - some culled from the recollections of his sister - some from the appreciation of this colleagues. - all “foot prints of the sands of time”. I advocate this book as a ‘must’ read a composite prescription of bibiliotheraphy for people of all walks of life

Dr. Harishchandra has trial the blaze in drawing out the confluence in Psychiatry and Theravada Buddhism that run in veins of the Sri Lankans. The perceptions/ foresight of his in these fields have carved a niche in the annals of Buddhism our country.


Cruel ironies of fate have snatched away Dr. Harishchandra in the most unexpected moment. Fever of life is over for Dr. Harishchandra the eminent psychiatrist who healed the minds that ailed; his contribution lives in the minds of us irresistibly to enrich and live in the heart of generations to generations that yet to be born undoubtedly, void has been created by his digress which cannot for see to be fulfilled in the near future.  


500 Years of the Conquest of Ceylon by Portuguese ----STAMPS IN COMMEMORATION BY HEMANTHA SITUGE ATTORNEY AT LAW


SELALIHINI SANDESA RENDERED INTO ENGLISH BY VINI VITHARANA PUBLISHED BY GODAGE PUBLISHERS WILL BE LAUNCHED ON 26th JUNE 2015

VINI VITHARANA FELICITATION VOLUME PUBLISHED BY GODAGE PUBLISHERS WILL BE LAUNCHED 26th JUNE 2015 AT THE NATIONAL MUSEUM AUDITORIUM

LIPI PANAHA FIFTY RESEARCH PAPERS DEDICATED TO HIM PUBLISHED BY GODAGE INTERNATIONAL

Monday, May 25, 2015

GUIDE BOOK OF KOTTE entitled KOTTE THE FORTRESS OF PRASAD FONSEKA WILL BE LAUNCHED AT THE HNB AUDITORIUM ON 28 th JUNE 2015 UNDER THE AUSPICES OF NATIONAL TRUST

PROFESSOR VINI VITHARANA'S FELICITATION CEREMONY AT THE NATIONAL MUSEUM AUDITORIUM ON 26 th JUNE 2015

FELICITATION VOLUME OF PROF VINI VITHARANA WILL BE LAUNCHED ON 26 JUNE 2015 AT THE NATIONAL MUSEUM AUDITORIUM

VANDER KEESEL'S MANUSCRIPT AT THE LAW LIBRARY HULFTSDORP COLOMBO 12 BY HEMANTHA SITUGE ATTORNEY AT LAW




                                (Plate 1 )Dionysius Godefridus van der Keessel (1738-1818),

ROMAN DUTCH LAW JURIST VAN DER KEESEL’S MANUSCRIPT AT THE COLOMBO LAW LIBRARY by Hemantha Situge LLB. (Sri Lanka) Attorney at Law email:hemantha.situge@gmail.com published in the Colombo Law Society Journal 2014 [01] published by the Colombo Law Society Colombo12

ROMAN DUTCH LAW JURIST VAN DER KEESEL’S
MANUSCRIPT AT THE COLOMBO LAW LIBRARY

Hemantha Situge LLB. (Sri Lanka)
Attorney at Law
hemantha.situge@gmail.com

Our legal heritage is steeped in Roman Dutch Law - our common law. One of the founders of the Colombo Law Library, (1) Charles Ambrose Lorenz’s (2) invaluable collection of Roman Dutch Law books reposed at the Colombo Law library has carved a niché in the annals of the legal heritage in the country. Amongst them Roman Dutch Law Jurist Van der Keessel’s [plate1] manuscript Dictata ad Grotii Introductionem (3) (figure 1) and the interleaved Grotious with Van der Keessel’s manuscript notes claims the unique pride of place in this rich legacy.

I discovered this Mss in 1999 at the Colombo Law Library which is in two volumes. It was bound later entitled as Institua Vanderkeesel compact with the information cited below :

Volume I P 1 (figure 2)-P634 (figure 3) 16cmX20.5cm-Accession No.6598
Volume II P 635 figure 4)-P1116(figure 5) 16 cmX20.5cm-Accession No.6534

Dionysius Godtfried Van der Keessel (4) (1738-1818) is a highly esteemed Roman Dutch Law Jurist of the 18th century. He was a Professor of law at Leiden. He is regarded as the last of the really great Dutch exponents of the Roman Dutch Law. His important works are the These Selectae Juris Hollandice et Zelandici, ad supplendam Hugonis Grotti Introductionem as jurisprudentiam Hollandicam, published in Leiden in 1800 (5), (collection of notes on Grotius Institutes) and Dictata ad Grotii Introductionem (Introduction of the Grotius Dictata) which is said to have been in accordance with his wishes never published. It is said to be in six             volumes. (6)

South African Professors H. R. Hahlo and Ellison Kahn in their authoritative work entitled “The South African Legal System and its historical background” states that These Selectae ‘is likely to become over shadowed by Van der Keesel’s lectures or Dictata, based on Grotius Inleiding, delivered at Leiden University from 1793 to 1806, the ‘These Selectae’ being a partial epitome of the course as it was given in 1800’ (7).

Lorenz has had the rare distinction of being a student under this esteemed Dutch jurist. Lorenz in his Translator’s Preface to the first edition also has stated that “I am, perhaps, the only survivor of his pupils, during the years 1814-1816, studied the Institutes of the Roman Law under him, and being presented by him to the Praetorship of the University.” (8)

By Lorenz’s own Translators Preface it appears what Professor Hahlo and Kahn states is erroneous and that Van der Keesel has been a lecturer in the University of Leiden in the years of 1814 - 16.

Prof. R. W. Lee, one of the greatest Roman Dutch Law authorities of the latter part of the century, has observed in 1912 in his “Introduction to Roman Dutch Law” about this manuscript as follows :

          “That the Dictata to which the author of These expanded and supported them still circulate in manuscript, but have never been printed. There is a manuscript copy in the University of Leyden at Leyden corrected in Van der Keessel’s own hand. I am told that the authors own manuscript is in the Bar Library at Colombo. A typewritten copy of the Leyden manuscript was presented to the Supreme Court Leyden at Cape Town by the late Dr. C. H. Van Zyl”. (9)
(emphasis is added)

Lorenz in his Translators Preface (10) to the first edition of the Thees Seletae, written in Amsterdam, 19th December 1854, provides us a detailed account on this manuscript Lorenz in this preface had stated that he has seen several copies of the Vander Keesel’s Dictata ad Grotii Introductionem which were the lectures delivered by him at the University of Leiden. Lorenz categorically explained where he has proposed to treat in the printed Theses: On such points which were omitted by Grotius, or since then have undergone alternations, or become subjects of controversy where through his oral lectures he has sought to explain certain points of the text or in certain instances where Dictata contributes for the fuller development of the Theses. Lorenz also has stated that then these Mss copies were not numerous and as it was also never published, also there was only a fair demand existed since 1806 for ancient laws as they mainly belonged to private collectors who knew the great value of it or due to their streamline of academic studies at the University which enabled them to provide themselves with such copies. Lorenz has added that, “the translator (himself) has not hitherto being able to become the possessor of one.” Lorenz through Professor De Wal, of Leiden has taken full extracts of the most salient portions as an Appendix or as a supplement for a later edition incorporation them with comments of Professor Schorer on the text of Grotius.

Lorenz states thus ;
“The original MS of the Dictata, bequeathed by the author to the public Library of Leyden, still exists there, and is readily produced to students who may be desirous of consulting it. It is a valuable work, and contains very full comments on almost every point of any importance in law; and in fact constitutes in itself a complete treatise on the law of Holland up to the year 1800.”
(emphasis is added)
         
In his preface to the second edition in 1868, (11) Lorenz attaches the following footnote to the above paragraph in the first edition thus:
“The Translator was so fortunate to become the possessor, in 1855, of the Author’s copy of the these Dictata together with his annotated copy of Grotius, and a collection of Addresses and Prayers with which he appears to have inaugurated or closed his annual lectures.
(emphasis is added)

Therefore, it is evident by Lorenz’s own account found in the first edition that the Lorenz’s copy of the Dictata is not the original manuscript of Van der Keesel’s Dictata, but it is Van der Keessel’s own manuscript used by him at his lectures. Also it seems that Lorenz did not possess this author’s own copy when he published the first edition of These Selectae.

Lorenz prematurely died on 9th August, 1871 Lorenz has had bequeathed the Dictata ad Grotti Introductionem manuscript by his Last Will No. 1992 dated 13th April 1871, attested by James Adriannis Martensz, Notary Public of Colombo, which stated, thus:
The Van der Keessel’s manuscripts and the interleaved Grotius, with Van der Keessel’s manuscript notes, I desire to be sent to my friend Professor G. W. de Vreede or some other professor thereto, to be presented to the University Library at Utrecht.” (12)
(emphasis is added)

It is a apparent that Lorenz’s executrix Elzia Juliet La Brooy could not keep to his last wishes in his Last Will. (13)

The “Vetus” (14) of the Ceylon Law Recorder in 1924(15) has stated as follows: “Among the treasures of the Law Library are a very large collection of Roman Dutch Law Books the gift of that eminent lawyer Mr. C. A. Lorenz. Lorenz spent about a year in Holland and succeeded in getting together a unique collection of books in Latin and Dutch numbering over 250 volumes. Among the books is Van der Keessel’s Dictata a manuscript in the handwriting of Van der Keessel himself. This was lent to the Corpus Christie College library for reference and was carried thereto Sir Anton Bertram(16) himself. It has been valued at £100…………”
When one considers the manuscript records cited below one will find that there are three manuscripts in the worls, They are :
(a)          The original Mss Dictata bequeathed by Van de Keessel to the Public Library of Leiden.
(b)          Mss copy at University of Leiden corrected by Van de Keessel in his own hand.
(c)          Mss (author’s copy) at the Colombo Law Library.

Professors Hahlo and Kahn’s authoritative work states, “thanks to the devoted work of Professors P. van. Warmelo, L.I. Coertze, H.L. Gonin and D. Pont all presently or formerly of the University of Pretoria, the Dictata have now been made available to the Public in Latin and Afrikaans, under the title Praelectiones iuris bodierni ad Hugonis Grotii Introductionem and Jurisprudentiam Hollandicam(17) confounding the late Professor R. W. Lee’s prediction that they would probably never be published.(18)

It is not clear as to what manuscript was used in the translation of the lecturers or Dictata by the above stated South African Professors. Also it is not apparent whether Van der Keessel made a direction prohibiting a complete publication of the Dictata by his Last Will. It is evident from the Translator’s preface to the first edition of These in 1854 even Lorenz has used it in limited instances.

Professors Hahlo’s and Kahn’s concluding observations are very pertinent to ascertain the value of Dictata as a source of law. Thus, “In his lectures,(19) Van der Keessel, though he professed to give a commentary on Grotius, in fact depicted the law of his own time, amply authenticated by authorities. While the publication should not be over estimated as a work of the highest standing on Roman Dutch Law - fundamentally it consists of lectures to students and does not have the depth of say, Veot-nevertheless it is valuable as an exposition of that legal system at the latest stage of its development in the Netherlands by a lawyer of ability.”(20)
END NOTES

1.           Colombo Law Library established in 1855 was originally known as the Law Library Hulftsdorp. The library is exclusively used by the legal fraternity. The earliest reference to the library is found in a letter sent by C. A. Lorenz to his brother in law John Drieberg. (vide: Infra 2) (These letters are reproduced in Illustrated Literary Supplement to “The Examiner” from 1875-1876, 2nd April 1975 - January 1876 volume 1-2) and is found in the “Lorenz Collection” of the Royal Asiatic Society, Sri Lanka. (vide : 928.930 LOR2 R.5274). “Lorenz Collection” was purchased from Guy O. Grenier by the Society for a sum of Rs. 2,000.00 from a generous donation granted by the Asia Foundation and was received by the Society on 21st June, 1966 (vide Annual Report of the Society for 1965 dated 5th November, 1966 by P. R. Sittampalam ad K.M.W. Kuruppu). The letter reads as follows:

1 Victoria Road,
Kensington

July 19th 1853
My Dear Brother(i),

Tell R. M.(ii) that if he intends to set up the Law Library at all, nows’ the time, law books are selling dearth cheap. I have a catalogue now with me of books on sale at ridiculous low prices. I shall try to send it up to him by his mail. Do try and get it up. There is no use waiting for Judges promise about the certificate money etc. If you can collect a L 100 or 150 to begin with, I could send you a most splendid collection.
(i)           Lorenz addresses his brother in law John Drieberg (1809-1864) as his brother. Drieberg was the leading conveyance in his time.
(ii)          R. M. is Richard Morgan who was later a Judge of the Supreme Court.

Situge Hemantha : The Origins of the Colombo Law Library (in press)
2.           Charles Ambrose, Lorenz (1829-1871) a lawyer, an academic, a politician an editor, a linguist, a poet, an artist and a musician who was known as the “Morning Star of Hulftsdorp.” Lorenz made a noteworthy contribution to the scholarship of Roman Dutch Law. He authored an introduction to Roman Dutch Law (1855) Treatise on Namptissement (Provincial Payment) (1856), Notes on Civil Practice under the Roman Dutch Law Colombo (1860) Justice James Van Lanberg’s copy is found at the Law College Library. His valuable series of Law Reports covered the period 1856 to 1859 which caused him to be called “Father of Ceylon Law Reporting”.

In 1855, Lorenz translated Van der Keessel’s “Select Theses on the Laws of Holland and Zeeland”. In 1868 a second revised edition of the same book was published in Cape Town by Prof. J. De Wal of Leyden. A third edition (1901) has been published in Cape Town. A portrait of Lorenz drawn by George de Niese, was unveiled at Law Library Colombo on 09.07.1929 by Chief Justice Stanley Fisher for the Lorenz centenary.

Also, Vide: at P 300-5, Amarasinghe A. R. B. - “Supreme Court of Sri Lanka - First 185 years” Sarvodaya Books Publishing Services. 1986.

A marble bust was donated to the Royal Asiatic Society (Sri Lanka) Library in 1966.

3.           Hugo Grotius (1583-1645) Grotius is regarded as one of the greatest Roman-Dutch jurist and his book Introduction to the Roman Dutch Jurisprudence of Holland (Inleiding tot de Hollandsche Rechtsgeleestbeyd) is regarded as the beginning of the system of Roman-Dutch Law. On this work Grotius treated the Jurisprudence of Holland as a living system of law and proceeded to explain it scientifically and methodically ………………. at P52 Cooray L. J. M. An Introduction to the Legal System, Colombo 1992. Also vide: Knight W. S. M., The Life and Works of Hugo Grotius, Sweet and Maxwell London 1925.
4.           at P 251, Nadaraja T. Legal System and its historical setting, Leiden 1972 considered as authorities in Sri Lanka Courts.

De Wal J. A biographical notice of Dionysius Godtfried , Van der Keessel, The Legal Miscellany 150-157, 1865.

5.           at P 101, Ludovici Leopold - Memoir of Lorenz, Ceylon Quarterly Magazine (P89-113) Sep 1871, Cf. at P 559 Hahlo and Khan South Africa 1968.

6.           ibid

7.           at P 559 South Africa 1968.

8.           at P(vii) 1st edition, London, 1855.

9.           at P 16-7, Lee R.W., 1st edition, Oxford 1912.

10.        at P vii-vii 1st edition, London, 1855.

11.        at P vii 2nd edition, Cape Town 1868.

12.        Classification No. 928 LOR Accession No. 005365 Last Will and Estate of Lorenz ca 40 leaves Mss (“Lorenz Collection” at the library of the Royal Asiatic Society Sri Lanka)

13.        Lorenz’s Testamentary case No. 3663 in the District Court of Colombo has been concluded on 28th September 1871. ibid.

14.        The nom-de-plume “Vetus” is used by J.R. Weinman Advocate, vide: Weinman’s articles “Lorenz Collection” of the Royal Asiatic Society Library, Classification No. 920-954 WE1 and Accession No. 5270. Vide: Amarasinghe A.R.B. - Supra 1, P330-1 for a short biographical account on Weinman.
15.        P xxxi-xxxiii The Law Library, Ceylon Law Recorder Volume V Part XII 1924 Private Law Reports published in between 1918-1948 in Sri Lanka.

16.        (Foot Note is added.) Chief Justice of Sri Lanka (1919-1925) vide Amarasinghe, Supra 1, P 186-9.

17.        (Foot Note number is added) Foot notes of Professors Hahlo and Kahn foot note No. 74 at P 559 vide Supra 6.

5 vols, Cape Town, 1961-7. For the problems involved see P. van Warmelo in (1955) 23 Tijdscbrift voor Recbtsgescbiedenis 452. On the wanderings of Van der Keessel’s actual lecture notes on which the new publication is based (in those days lectuers actually dictated their lectures), see P.J. Verdam in (1958) 21 T.H.T.H.R. 1. The work is reviewed by Professor E. Kahn in (1961) 78 S.A.L.J. 460 and (1967) 84 S.A.L.LJ. 378, by Professor J.E. Scholtens in (1964) 32 Tijdscbrift voor Rechtsgescbiedenis 623 and by Professor Wouter de Vos in Acta Juridica, 1961, p. 174, 1963, p. 203m 1964, p. 211; and 1965-6, p.337.

Professor B.Benart, B. L. Hijmans, Jr., and P. van Warmelo have now also published Van de Keesel Dictata and Justiniani Institutionum libros quattour (2 vols, 1965, reviewed by Professor Wouter de Vos in Acta Juridica, 1965-6, p. 332)

18.        (Foot Note number is added) Foot note of Professors Halho and Kahn’s Number 75 ibid.

Preface to his Commentary to Grotius, p. vii. The original Latin version of the Dictata, Theses 26-44 (add Gr. 1.2.27) was published by E.M. Meijers in Tractatus duo de vi et potestate statutorum (Haarlem, 1939).
Another incorrect prophecy was that of Professor Melius de Villiers in his inaugural lecture, Het Oud-Hollandsch recbt in Zuid-Adrika (Leiden, 1905), p.17, viz. that the Dictata, which had been made available by the Senate of the University of Leiden to the South African court, would be translated into English to be of use to them.

19.        at P.559, Supra 7

20.        at P. 560 ibid

Acknowledgements

Former Secretary and Treasurer of the Colombo Law Library G. Ajantha Coorey permitted me to copy the figure 1 to 5 of the Mss for publication.

Justice A. R. B. Amerasinghe during my decade of tenure as a volunteer Research Assistant to update the “Supreme Court of Sri Lanka” book perused an earlier draft on this article and for his comments.

Dr. Sunil F. A. Coorey Senior Counsel, subsequently went through the final draft and commented on my paper. However I am alone responsible for any errors. inelegancies and inaccuracies that would have seeped in for the final publication.


Finally, I dedicate this research paper to the memory of late L. C. Seneviratne P.C. my guru and mentor where I ‘devilled’ in his chambers for well over a decade as a token of memory for his guidance and for inculcating good values in me. 

Saturday, May 16, 2015

AWAIT!!! PLIGHT OF A WORLD HERITAGE SIGHT -GALLE FORT BY HEMANTHA SITUGE AN EYE WITNESSES ACCOUNT-----

AN APPRECIATION ON JUSTICE NIMAL GAMINI AMERATUNGA BY HEMANTHA SITUGE ATTORNEY AT LAW

ROMAN DUTCH LAW JURIST VAN DER KEESEL'S MANUSCRIPT DICTATA AD GROTII INTRODUCTIONEM FOUND AT THE COLOMBO LAW LIBRARY BY HEMANTHA SITUGE PUBLISHED IN THE HULFTSDORP LAW JOURNAL OF COLOMBO LAW SOCIETY 2014[1] JANUARY

CONSTITUTIONAL REFORMS- A RESPONSE THE ISLAND MAY 10,2015 BY HEMANTHA SITUGE ATTORNEY AT LAW

Constitutional reforms – a response



article_image
I refer to opinion expressed by one of your readers, D. C 'Abeyratne evidently from Unawatuna recently under the caption, 'Constitutional Reforms and reforms. He made two valid points which should have been included in the recent passed constitutional reforms.

He advocated reversal to the law laid down in the Ceylon Parliamentary Elections (Order in Council) 1946 and the rules envisaged therein. This would provide more transparency of the members elected. The second issue was the need for the independence of the Speaker. This is the need of the hour.

However, there were two errors in that letter. I believe Hugh Fernando was elected for the post of Speaker from Wennappuwa and not Nattandiya . The other was that Hugh defeated Albert F Peiris as an SLFP-MEP candidate and not as an Independent candidate. Though the Puttalam District produced four Speakers of the House I have not known a single instance where any one of them was elected uncontested for having acted independently in Parliament.

Hemantha Situge

Attorney at Law

Thursday, May 14, 2015